《西安城》听听俺吼的西安民歌_二手音频_音频应用论坛 - Powered by AUIOAPP

音频应用论坛

 找回密码
 快速注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 音频应用

[声卡] 《西安城》听听俺吼的西安民歌

[复制链接]
响音 发表于 2008-7-23 02:10:46

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
《西安城》, n+ j+ m* g& y6 {" W' x0 w: D
作词:郭安舟5 q1 h; N* C1 @/ k6 O8 h! m
作曲:张君超' K, h2 M  W; m; F. i. f
编曲:乡音情
. R  @& B4 e2 m. h# y翻唱:乡音情
# o: `. r* A* D' S' n- D" F) `/ [% s2 `
四四方方西安城,& ^! |& l+ k( k& P8 I
各处风光大不同。* K4 j! Z$ q4 @- h0 _5 u
城东有个华清宫,
! P4 U$ ]( X1 \2 e2 D杨贵妃一笑百媚生;
+ s6 k7 S% K# @5 f- d' ~& b城西有个阿房宫,
+ z6 C9 E; e7 Y) p楚霸王一见怒气冲;: Q$ j: H  _$ j1 ~# c8 A
城南有个大雁塔,! [" M% \# J6 Y$ a2 u" O% Y' h
唐僧在里面念佛经;  r  I2 `. k: N8 j( P
城北有个大明宫,3 G: x4 t5 U" c$ D" G. c  H: M
武则天喜把那龙位登;( a8 V) W# b/ z& d3 m" w
城中有个钟鼓楼,
; C0 M( o# I" v( Z& d% X5 i/ h/ v$ l: }金碧辉煌映长空;
3 [) }! x% W2 s2 g$ h& o晨钟暮鼓天天响,
# O0 V: e  M/ g+ s- k千古佳声大家听哎," P* ^0 e$ l/ X
千古佳声大家听哎。
 楼主| 响音 发表于 2008-7-23 02:13:55
玉壶冰 发表于 2008-7-23 10:21:49
高!顺便纠正一下,"阿房宫"读成"e fang gong ",如果是方言这样念,我这就是画蛇添足了,老师当习惯了,呵呵!
zghifi
PodMic 发表于 2008-7-23 10:31:42
太欣赏这种民歌味儿东东了....乡音情演绎得好!- H- j- C3 ~, Q3 S4 g
另,阿房宫的房我们老师教的都读PANG:loveliness:
PodMic 发表于 2008-7-23 10:34:47
编得好!:victory:
 楼主| 响音 发表于 2008-7-23 11:54:44
原帖由 玉壶冰 于 2008-7-23 10:21 发表 ; k  B) S7 _: ^  b% O
高!顺便纠正一下,"阿房宫"读成"e fang gong ",如果是方言这样念,我这就是画蛇添足了,老师当习惯了,呵呵!

% p" n+ @" s% X
1 ~  ]  N1 ]4 s呵呵,冰妹还是不全对呀,“阿房宫”按书本是“e pang gong”才对,但按陕西方言还读作“a fang gong”,我们就住在阿房宫旁边。
 楼主| 响音 发表于 2008-7-23 12:01:49
原帖由 周兴平 于 2008-7-23 10:31 发表
# E' q6 l9 n1 b& x5 M; X; G7 O8 J太欣赏这种民歌味儿东东了....乡音情演绎得好!, x: z; \+ K& G0 k
另,阿房宫的房我们老师教的都读PANG:loveliness:
7 v* U9 M& Q9 Z( e% {9 l

  }/ a% E! w/ p- M老师教的并没有错,“房”读作“pang”原意就是旁边的意思,可惜新华字典里并没有。
 楼主| 响音 发表于 2008-7-23 14:17:41
% B+ ^# \  V0 h" F4 _, z
关于“阿房宫”的读音网上还出现了【央视再陷“误读门” “阿房宫”读法惹网友争议】的评论。我觉得这个其实也没什么好争论的,从两个角度考虑就可以了,一是按普通话标准教学生就读作“e pang gong”,二是地方发音的不同。如果按地方读音“a fang gong”是正确的。我就是陕西阿房宫人,现在老师给学生教的都是“e pang gong”,尤其是普通话。但我们当地人现在大多还是说“a fang gong”(地名),这难道说当地人祖祖辈辈都发错音了吗,不,事实上当地的老年人把“阿”还读作“wo”,当地有一种唱腔(地方戏)叫“阿宫腔”读作“wo gong qiang”,所以作为历史应该都了解。陕西民俗讲座有位老人讲:“阿房”二字合起来是“wo bang”,意思是:旁边或那边,“阿房宫”就是说:那边或旁边的宫殿的意思,总之当地一直读作“a fang gong”而不是“e pang gong”。我的孩子说我读错音了,我说是你老师教错了,其实都没错。
PodMic 发表于 2008-7-23 14:20:39
呵呵,我们都没错
' ^  B1 _/ H0 W3 e只要好听,管他错不错!
523875129 发表于 2008-7-24 17:25:31
大哥唱得很棒啊!来听歌还学到了知识!好啊!:victory: :victory: :victory:
centian 发表于 2008-7-24 17:40:53
听着很舒服,顶一个:)
haidun 发表于 2008-7-25 09:05:12
原帖由 玉壶冰 于 2008-7-23 10:21 发表 8 Y. p) H" Y1 x' M* x$ l* H, p
高!顺便纠正一下,"阿房宫"应读成"e fang gong ",如果是方言这样念,我这就是画蛇添足了,老师当习惯了,呵呵!

2 k( |3 U- t1 a. G2 p6 b玉壶冰的建议是正确的,支持!
haidun 发表于 2008-7-25 09:10:03
原帖由 乡音情 于 2008-7-23 11:54 发表
5 m( r! w2 N' t7 U
) c2 |- p0 ^8 l+ B1 u9 s% L6 M  R
- p* A2 B1 b. s/ n: X呵呵,冰妹还是不全对呀,“阿房宫”按书本是“e pang gong”才对,但按陕西方言还读作“a fang gong”,我们就住在阿房宫旁边。
" z6 q( q! D/ a+ D
中国的地区方言差别就是大,古柳虽说为出色的文学学士也不敢妄言一二了。但就歌曲而言,尽可能以中国标准语言为上。或者岂不是各自为政了,您 说是不是?
玉壶冰 发表于 2008-7-25 10:19:56
原帖由 乡音情 于 2008-7-23 11:54 发表
8 n1 P, E) Y( ]+ Y
. E7 a. A9 m: Y$ B
+ Y. D: T  @4 }/ k! m  w呵呵,冰妹还是不全对呀,“阿房宫”按书本是“e pang gong”才对,但按陕西方言还读作“a fang gong”,我们就住在阿房宫旁边。

9 @/ \. G; q4 M
* z; f6 a: X$ U9 x7 p1 }^_^,误人子弟哈!当时犹豫一下是读"pang"还是读"fang"的,不敢确定的就没纠正;P ,在这里进行中国字的研讨了,呵!
zghifi
caitirun 发表于 2008-7-25 11:40:23
西安的民歌真是别具一格、别有风味啊!好听!旋律有点接近《夫妻识字》的说唱风,的确很是顺畅、很是舒服。
  J( b# f5 w) f提点小意见:除了前三句的句间没间奏外,后来的十来句,每句后面都带有过门儿,似乎太多了一些。太多了,也就反而累赘了、平淡了。建议过个两三句的、分个必要的段落之后再加上一个间奏,这样也可以突出一下重点。你说呢?
 楼主| 响音 发表于 2008-7-25 12:38:02
原帖由 caitirun 于 2008-7-25 11:40 发表
8 H% F$ H) |7 L7 L4 G# H西安的民歌真是别具一格、别有风味啊!好听!旋律有点接近《夫妻识字》的说唱风,的确很是顺畅、很是舒服。
" e% [% a5 B* @0 q: p提点小意见:除了前三句的句间没间奏外,后来的十来句,每句后面都带有过门儿,似乎太多了一些。太多了, ...
6 A+ m/ D; p0 ~6 p) ^3 P$ H

, u( Y9 W' \- U蔡老师说的没错,意见也是对的。其实这个应该说就是个陕西地方戏种:眉户剧(也不知道字打的对不对),《夫妻识字》就是眉户,这种剧调式简单,容易上口,以前在陕西很流行,著名剧目《梁秋燕》就是眉户剧。问好:handshake
花之雨 发表于 2008-7-25 14:09:23
好歌曲,问好乡音情老师!
428489 发表于 2008-7-25 16:16:31
:victory: :victory: :D 特色明显!词好,曲好,唱的更好!
花之雨 发表于 2008-7-26 12:13:20
再来欣赏老师的好歌,去过西安城,给我留下深刻的印象……
 楼主| 响音 发表于 2008-8-5 23:32:01
原帖由 草原鹏飞 于 2008-7-25 16:16 发表 + Z  N' F' {. z( `- e: Q0 k
:victory: :victory: :D 特色明显!词好,曲好,唱的更好!
! v% O9 w: K" D  n! \$ o3 E

' t' @5 R) E' l" h8 J' _- o谢谢草原鹏飞聆听和支持,问好!
 楼主| 响音 发表于 2008-8-5 23:38:48
原帖由 花之雨 于 2008-7-26 12:13 发表
5 I7 I# @% j5 `9 N/ Q再来欣赏老师的好歌,去过西安城,给我留下深刻的印象……

4 b( a( i& J3 ?& ~, j7 i5 M/ T/ d6 F1 ?5 Q7 n- i3 ^* v; }' A
谢谢花之雨支持,现在的西安变化很大,更具文化底蕴,大雁塔北广场亚洲第一音乐喷泉、大唐芙蓉园、曲江池风景园等三大风景遥相辉映,美不胜收。
PodMic 发表于 2008-8-7 17:55:20
再来听听
: J1 ?1 K# i/ K! n5 W8 F; M* @! f! [再来顶
陈生铠群 发表于 2008-10-26 22:03:10

拜听,学习了。

好作品,地域性很明确,学习了。
水伊人 发表于 2008-11-2 18:12:03
风味正浓。。美美的听了一顿。。俺借了扭秧歌用哈:)
zghifi
audiobook 发表于 2008-12-24 17:56:51

有意思啊!

我是最近才注册本网的,所以才发现这个歌的,非常有意思啊!很有味道。至于
- s) a! @0 X9 j, h# [“阿房宫”怎么发音那到是无所谓的,莫嘛哒!;P :victory:其实“眉户剧”也是被读作“迷糊剧”的。
6 v, G- A- U' u* h
- k3 [6 |$ V$ l  _; I+ P( G  八百里秦川尘土飞扬。9 i! P9 E6 N9 g% B
  三千万人民齐吼秦腔。
8 P* o4 I. X2 z+ r  盛碗泡馍心花怒放,
, a, ^6 X- F% Z9 H; C  }/ A  没放辣子嘟嘟囔囔。
4 O( ?6 O5 ^- i  P
: W8 N3 ~; `6 v& u[ 本帖最后由 0风潇潇0 于 2008-12-24 18:11 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

软硬产品代理咨询服务:声卡:雅马哈UR22C、罗兰声卡、福克斯特、艾肯、阿波罗 、M-audio 、普瑞声纳 、福克斯特、 达思冠系列 音箱:吸顶NS-IW560C、吸顶NS-IW660 、NS-AW350、低音NS-SW050、低音NS-SW100;JBL 吸顶8124、CSS-8006BM;香蕉猴 gibbon系列;普瑞声纳E5XT、E4.5、 E3.5BT 有线话筒:舒尔PGA27、PGA48、MV51、mv88、mv88+、SM27 ;森海E945 、MK4、E835S;舒伯乐top248s;罗德NT1-A、VIDEOMIC、VIDEOMIC GO、VideoMicro、VideoMic NTG 无线领夹麦克风:罗德 wireless go II 一拖一、一拖二;猛犸lark150 耳机:森海HD300 pro、美奇 CR-Buds 、索尼7506、爱科技K240S、K240 MKII、K271 MKII、K52、K72、K92、先锋、飞利浦 1:飞利浦会务通/会议摄像头/全向麦克风/执法仪/录音笔 2:洋铭便携式移动演播室 / 切换台 / 摄控一体摄像机 / 虚拟演播室 / 微金课教室 / 色键器 3:逻兰音视频切换台 / 声卡 / 电子鼓 /电钢琴 /耳机 4:Blackmagic专业摄影机 /调色台 / 切换台/ 广播级转换器 / 监视器 / 采集卡 5:索尼专业摄像机/佳能专业摄像机/松下专业摄像机/ insta360专业摄像机 6:话筒:铁三角/ 舒尔/ 森海塞尔 / AKG / RODE/ BBS 7:音响:YAMAHA/ 声艺 / 皇冠 /JBL / 真力/咪宝/BOSE /美奇 8:声卡:RME/羚羊/IXI /艾肯/PreSonus普瑞声纳/Focusrite福克斯特/YAMAHA/雅马哈/ickb 9:耳机:铁三角/beyerdynamic拜亚动力/AKG爱科技/索尼/RunningMan/美技 10:思锐三脚架 /防潮箱 /米泊三脚架/意美捷三脚架/曼富图三脚架 11:XSW系列,300.500代理商,EWD数字系列代理,6000.9000定制产品,还包销了全国三个型号:XSW1-825,EW100 G4-945,EWD- kk 205

小黑屋|手机版|Archiver|音频应用 (鄂ICP备13005321号-1)

Powered by Audio app

快速回复 返回顶部 返回列表